See маянэзны on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "маянэ́з", "3": "-ны" }, "expansion": "маянэ́з (majanéz) + -ны (-ny)", "name": "af" }, { "args": { "1": "ru", "2": "майоне́зный" }, "expansion": "Russian майоне́зный (majonéznyj)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "майоне́зний" }, "expansion": "Ukrainian майоне́зний (majonéznyj)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From маянэ́з (majanéz) + -ны (-ny). Compare Russian майоне́зный (majonéznyj) and Ukrainian майоне́зний (majonéznyj).", "forms": [ { "form": "маянэ́зны", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "majanézny", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "маянэ́зны", "roman": "majanézny", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "маянэ́знае", "roman": "majanéznaje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "маянэ́зная", "roman": "majanéznaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "маянэ́зныя", "roman": "majanéznyja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "маянэ́знага", "roman": "majanéznaha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "маянэ́зных", "roman": "majanéznyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "маянэ́знаму", "roman": "majanéznamu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "маянэ́зным", "roman": "majanéznym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "маянэ́знага", "roman": "majanéznaha", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "маянэ́знае", "roman": "majanéznaje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́зную", "roman": "majanéznuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "маянэ́зных", "roman": "majanéznyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "маянэ́зны", "roman": "majanézny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "маянэ́зныя", "roman": "majanéznyja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "маянэ́зным", "roman": "majanéznym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "маянэ́знаю", "roman": "majanéznaju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "маянэ́знымі", "roman": "majanéznymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "маянэ́зным", "roman": "majanéznym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative" ] }, { "form": "маянэ́зных", "roman": "majanéznyx", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "маянэ́зны", "2": "-" }, "expansion": "маянэ́зны • (majanézny) (no comparative)", "name": "be-adj" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ма", "я", "нэ", "зны" ] }, { "parts": [ "ма", "я", "нэз", "ны" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "маянэ́зны" }, "name": "be-adecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Belarusian entries with incorrect language header", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Belarusian terms suffixed with -ны", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "english": "The work of the mayonnaise unit was observed through a small glass window, because that’s the requirement of sanitary rules.", "ref": "2012 September 25, Таранда Н.И. [Taranda N.I.], “Знаёмства з “фірмай АВС””, in Гродненский государственный аграрный университет [Grodnenskij gosudarstvennyj agrarnyj universitet], archived from the original on 08 Oct 2012:", "roman": "Taranda N.I.", "text": "На працу маянэзнага цэха глядзелі праз шкляное вакенца, бо так патрабуюць санітарныя правілы.", "translation": "The work of the mayonnaise unit was observed through a small glass window, because that’s the requirement of sanitary rules.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 46 ] ], "english": "The only condolescence is that the “mayonnaise list” has been already compiled and could not to be revised.", "ref": "2021, Вінцэсь Мудроў, Замецены след. Апавяданні, Minsk: Кнігазбор, Вушанка:", "roman": "Adna patólja — “majanezny spis” užó daŭnó skladzjeny i pjerahljadu nje padljahaŭ.", "text": "Адна патоля — «маянэзны спіс» ужо даўно складзены і перагляду не падлягаў.", "translation": "The only condolescence is that the “mayonnaise list” has been already compiled and could not to be revised.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 103 ] ], "english": "З усёй вялікай лінейкі (ад мыла да гарчыцы з хрэнам) толькі маянэзны соус “Дваццаць два %” аформлены па-беларуску.", "ref": "2024 March 18, “Вытворцы Гомельшчыны, якія не цураюцца роднай мовы”, in homeldays., archived from the original on 11 Sep 2024:", "text": "From all the big product line (from soap to the horseradish mustard) only the “Twenty-two %” mayonnaise sauce’s design is in Belarusian.", "translation": "З усёй вялікай лінейкі (ад мыла да гарчыцы з хрэнам) толькі маянэзны соус “Дваццаць два %” аформлены па-беларуску.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mayonnaise" ], "id": "en-маянэзны-be-adj-KjxocW53", "links": [ [ "mayonnaise", "mayonnaise" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) mayonnaise" ], "tags": [ "no-comparative", "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[majaˈnɛznɨ]" }, { "rhymes": "-ɛznɨ" } ], "word": "маянэзны" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "be", "2": "маянэ́з", "3": "-ны" }, "expansion": "маянэ́з (majanéz) + -ны (-ny)", "name": "af" }, { "args": { "1": "ru", "2": "майоне́зный" }, "expansion": "Russian майоне́зный (majonéznyj)", "name": "cog" }, { "args": { "1": "uk", "2": "майоне́зний" }, "expansion": "Ukrainian майоне́зний (majonéznyj)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "From маянэ́з (majanéz) + -ны (-ny). Compare Russian майоне́зный (majonéznyj) and Ukrainian майоне́зний (majonéznyj).", "forms": [ { "form": "маянэ́зны", "tags": [ "canonical" ] }, { "form": "majanézny", "tags": [ "romanization" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "be-adecl", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "маянэ́зны", "roman": "majanézny", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "nominative" ] }, { "form": "маянэ́знае", "roman": "majanéznaje", "source": "declension", "tags": [ "neuter", "nominative" ] }, { "form": "маянэ́зная", "roman": "majanéznaja", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "nominative" ] }, { "form": "маянэ́зныя", "roman": "majanéznyja", "source": "declension", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "маянэ́знага", "roman": "majanéznaha", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "genitive" ] }, { "form": "маянэ́зных", "roman": "majanéznyx", "source": "declension", "tags": [ "genitive", "plural" ] }, { "form": "маянэ́знаму", "roman": "majanéznamu", "source": "declension", "tags": [ "dative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "dative", "feminine" ] }, { "form": "маянэ́зным", "roman": "majanéznym", "source": "declension", "tags": [ "dative", "plural" ] }, { "form": "маянэ́знага", "roman": "majanéznaha", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "masculine" ] }, { "form": "маянэ́знае", "roman": "majanéznaje", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́зную", "roman": "majanéznuju", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "feminine" ] }, { "form": "маянэ́зных", "roman": "majanéznyx", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "animate", "plural" ] }, { "form": "маянэ́зны", "roman": "majanézny", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "masculine" ] }, { "form": "маянэ́зныя", "roman": "majanéznyja", "source": "declension", "tags": [ "accusative", "inanimate", "plural" ] }, { "form": "маянэ́зным", "roman": "majanéznym", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "маянэ́знаю", "roman": "majanéznaju", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "instrumental" ] }, { "form": "маянэ́знымі", "roman": "majanéznymi", "source": "declension", "tags": [ "instrumental", "plural" ] }, { "form": "маянэ́зным", "roman": "majanéznym", "source": "declension", "tags": [ "locative", "masculine", "neuter" ] }, { "form": "маянэ́знай", "roman": "majanéznaj", "source": "declension", "tags": [ "feminine", "locative" ] }, { "form": "маянэ́зных", "roman": "majanéznyx", "source": "declension", "tags": [ "locative", "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "маянэ́зны", "2": "-" }, "expansion": "маянэ́зны • (majanézny) (no comparative)", "name": "be-adj" } ], "hyphenations": [ { "parts": [ "ма", "я", "нэ", "зны" ] }, { "parts": [ "ма", "я", "нэз", "ны" ] } ], "inflection_templates": [ { "args": { "1": "маянэ́зны" }, "name": "be-adecl" } ], "lang": "Belarusian", "lang_code": "be", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ "Belarusian adjectives", "Belarusian entries with incorrect language header", "Belarusian hard stem-stressed adjectives", "Belarusian lemmas", "Belarusian relational adjectives", "Belarusian terms suffixed with -ны", "Belarusian terms with IPA pronunciation", "Belarusian terms with quotations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "Rhymes:Belarusian/ɛznɨ", "Rhymes:Belarusian/ɛznɨ/4 syllables" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 19 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 16, 26 ] ], "english": "The work of the mayonnaise unit was observed through a small glass window, because that’s the requirement of sanitary rules.", "ref": "2012 September 25, Таранда Н.И. [Taranda N.I.], “Знаёмства з “фірмай АВС””, in Гродненский государственный аграрный университет [Grodnenskij gosudarstvennyj agrarnyj universitet], archived from the original on 08 Oct 2012:", "roman": "Taranda N.I.", "text": "На працу маянэзнага цэха глядзелі праз шкляное вакенца, бо так патрабуюць санітарныя правілы.", "translation": "The work of the mayonnaise unit was observed through a small glass window, because that’s the requirement of sanitary rules.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 36, 46 ] ], "english": "The only condolescence is that the “mayonnaise list” has been already compiled and could not to be revised.", "ref": "2021, Вінцэсь Мудроў, Замецены след. Апавяданні, Minsk: Кнігазбор, Вушанка:", "roman": "Adna patólja — “majanezny spis” užó daŭnó skladzjeny i pjerahljadu nje padljahaŭ.", "text": "Адна патоля — «маянэзны спіс» ужо даўно складзены і перагляду не падлягаў.", "translation": "The only condolescence is that the “mayonnaise list” has been already compiled and could not to be revised.", "type": "quote" }, { "bold_text_offsets": [ [ 93, 103 ] ], "english": "З усёй вялікай лінейкі (ад мыла да гарчыцы з хрэнам) толькі маянэзны соус “Дваццаць два %” аформлены па-беларуску.", "ref": "2024 March 18, “Вытворцы Гомельшчыны, якія не цураюцца роднай мовы”, in homeldays., archived from the original on 11 Sep 2024:", "text": "From all the big product line (from soap to the horseradish mustard) only the “Twenty-two %” mayonnaise sauce’s design is in Belarusian.", "translation": "З усёй вялікай лінейкі (ад мыла да гарчыцы з хрэнам) толькі маянэзны соус “Дваццаць два %” аформлены па-беларуску.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "mayonnaise" ], "links": [ [ "mayonnaise", "mayonnaise" ] ], "raw_glosses": [ "(relational) mayonnaise" ], "tags": [ "no-comparative", "relational" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[majaˈnɛznɨ]" }, { "rhymes": "-ɛznɨ" } ], "word": "маянэзны" }
Download raw JSONL data for маянэзны meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-09-03 from the enwiktionary dump dated 2025-08-23 using wiktextract (20da82b and a97feda). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.